<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628</id><updated>2011-10-29T18:55:54.672-07:00</updated><title type='text'>Jack's Word of the Day</title><subtitle type='html'>C&lt;small&gt;OMMENTING &lt;/small&gt;I&lt;small&gt;S &lt;/small&gt;N&lt;small&gt;OW&lt;/small&gt; E&lt;small&gt;NABLED&lt;/small&gt;&lt;br&gt;&lt;!--&lt;pre&gt;--&gt;Thanks to Alissa, zl, and All Blog Spots█&lt;!--&lt;/pre&gt;--&gt;&lt;!--A word of the day from Jack, a 14-year-old etymologist--&gt;
&lt;!--test Lowland Scots Week--&gt;&lt;!--[in title] ⓑⓒⓓⓔⓕⓖⓘⓙⓛⓜⓑⓒⓓⓔⓕⓖⓗⓘⓙⓚⓛⓜⓝⓞⓟⓠⓡⓢⓤⓥⓦⓧⓨⓩ⓪ⓟⓠⓡⓤⓥⓦⓧⓨⓩ⓪--&gt;</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>395</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5503810972020092075</id><published>2007-07-22T22:02:00.000-07:00</published><updated>2007-07-21T22:08:33.395-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>auburn /`ō.bərn/…adjective: A reddish, brown color.&lt;!--ABROWNCOLORWITHREDDISHNESS--&gt;[ultimately fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5503810972020092075/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5503810972020092075&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5503810972020092075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5503810972020092075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/auburn.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5562151140166684160</id><published>2007-07-21T09:06:00.000-07:00</published><updated>2007-07-21T01:13:28.199-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>deflagrable /də`flā.grə.bəl/…adjective: Burning, often with sudden and snapping sparks or flames.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5562151140166684160/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5562151140166684160&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5562151140166684160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5562151140166684160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/deflagrable-dfl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-6203724106687857107</id><published>2007-07-20T21:57:00.000-07:00</published><updated>2007-07-21T01:05:13.935-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>rechauffe /rā.shō`fā/…noun: Left-over food that has been warmed. 2. Something old that is brought up again or rehashed.[fr. French]&lt;!--kick the ass of anyone who renominates GNAA for deletion before 2007.--&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/6203724106687857107/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=6203724106687857107&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6203724106687857107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6203724106687857107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/rechauffe-r.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-6593272584243334064</id><published>2007-07-19T09:05:00.000-07:00</published><updated>2007-07-19T02:09:10.813-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>enkindle /ən`kĭn.dəl/…transitive verb: 1. To set fire to. 2. To make aglow. 3. To arouse.[fr. Old English]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/6593272584243334064/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=6593272584243334064&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6593272584243334064'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6593272584243334064'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/enkindle-nkn.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-928901461544365221</id><published>2007-07-18T21:55:00.000-07:00</published><updated>2007-07-19T02:03:37.822-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>dulcify /`dŭl.sĭ.fī/…transitive verb: To sweeten, or to make more suitable; to soothe.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/928901461544365221/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=928901461544365221&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/928901461544365221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/928901461544365221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/dulcify-dl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-7005665666206283039</id><published>2007-07-17T22:42:00.000-07:00</published><updated>2007-07-19T01:54:49.722-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>wharfinger /`hwōrf.ĭn.jər/…noun: One who owns or runs a wharf.[fr. Old English]&lt;!--400th POST!@#$%^&amp;*()_+wakkawakka--&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/7005665666206283039/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=7005665666206283039&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7005665666206283039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7005665666206283039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/wharfinger-hwrf.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1061609075502792204</id><published>2007-07-16T23:05:00.000-07:00</published><updated>2007-07-15T23:11:01.500-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>somniloquy /sɑm`nĭl.ə.kwēē/…noun: Speech uttered during sleep.[fr. Latin]&lt;!--11:05--&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1061609075502792204/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1061609075502792204&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1061609075502792204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1061609075502792204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/somniloquy-s-mnl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3171362219771487910</id><published>2007-07-15T08:05:00.000-07:00</published><updated>2007-07-15T02:09:13.723-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>jannock /`jăn.ək/…adjective: Honest; just; frank.[unknown origin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3171362219771487910/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3171362219771487910&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3171362219771487910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3171362219771487910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/jannock-jn.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3913059451878498078</id><published>2007-07-14T10:15:00.000-07:00</published><updated>2007-07-15T01:41:02.778-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>nychthemeron /nĭk`thĕm.ər.ɑn/…noun: A period of 24 hours, or night and day.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3913059451878498078/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3913059451878498078&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3913059451878498078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3913059451878498078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/nychthemeron-nkthm.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-6723316370770454694</id><published>2007-07-13T21:24:00.000-07:00</published><updated>2007-07-15T01:28:06.642-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>auriform /`ōr.ĭ.fōrm/…adjective: Having the shape of an ear.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/6723316370770454694/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=6723316370770454694&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6723316370770454694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6723316370770454694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/auriform-r.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5553774388312269365</id><published>2007-07-12T21:14:00.000-07:00</published><updated>2007-07-13T00:19:45.703-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>atrabilious /ăt.rə`bĭl.ēē.əs/…adjective: 1. Melancholy; gloomy. 2. Sullen and ill-tempered.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5553774388312269365/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5553774388312269365&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5553774388312269365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5553774388312269365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/atrabilious-t.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2837045788077530770</id><published>2007-07-11T09:17:00.000-07:00</published><updated>2007-07-11T00:29:00.146-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>gomerel /`gɑm.ər.əl/…noun: A foolish person.[fr. obsolete gome, meaning man]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2837045788077530770/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2837045788077530770&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2837045788077530770'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2837045788077530770'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/gomerel-g-m.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-6870548887306358301</id><published>2007-07-10T21:40:00.000-07:00</published><updated>2007-07-09T23:44:49.425-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>android /`ăn.droyd/…adjective: Having the characteristics and features of a human.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/6870548887306358301/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=6870548887306358301&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6870548887306358301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6870548887306358301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/android-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-7094777899953656775</id><published>2007-07-09T09:56:00.000-07:00</published><updated>2007-07-09T01:02:19.112-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>flout /flout/…transitive verb: To disdain haughtily; scorn.…intransitive verb: To show haughty disdain.…noun: A scornful remark.[cf. flute]&lt;!--last post was :40--&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/7094777899953656775/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=7094777899953656775&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7094777899953656775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7094777899953656775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/flout-flout-transitive-verb-to-disdain.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1320476112445189075</id><published>2007-07-08T08:13:00.000-07:00</published><updated>2007-07-09T00:54:28.911-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>haliphagia /hăl.ĭ`fā.jēē.ə/…noun: The eating of an excessive amount of salts.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1320476112445189075/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1320476112445189075&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1320476112445189075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1320476112445189075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/haliphagia-hl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2780271566129618596</id><published>2007-07-07T09:30:00.000-07:00</published><updated>2007-07-09T00:47:59.798-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>rigmarole /`rĭg.mə.rōl/…noun: 1. A procedure of complex and unnecessary steps. 2. Incoherent or meaningless speech; nonsense.[fr. earlier ragman roll, meaning catalogue]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2780271566129618596/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2780271566129618596&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2780271566129618596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2780271566129618596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/rigmarole-rg.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-8212763168822650417</id><published>2007-07-06T08:42:00.000-07:00</published><updated>2007-07-09T00:47:37.349-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>acerbity /ə`sər.bĭ.tēē/…noun: Sourness and dryness in taste or behavior.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/8212763168822650417/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=8212763168822650417&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8212763168822650417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8212763168822650417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/acerbity-sr.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3307203029745599723</id><published>2007-07-05T09:22:00.000-07:00</published><updated>2007-07-09T00:29:37.077-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>brummagem /`brŭ.mə.jəm/…adjective: Cheap, gimmicky, or worthless.[after Birmingham, England where conterfeit coins used to be made]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3307203029745599723/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3307203029745599723&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3307203029745599723'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3307203029745599723'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/brummagem-br.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1561828763197914362</id><published>2007-07-04T10:15:00.000-07:00</published><updated>2007-07-09T00:21:37.938-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>curmudgeon /kər`mŭj.ən/…noun: An irritable and cantankerous person with stubborn opinions.[unknown origin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1561828763197914362/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1561828763197914362&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1561828763197914362'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1561828763197914362'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/curmudgeon-krmj.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-4295092253371427588</id><published>2007-07-03T08:07:00.000-07:00</published><updated>2007-07-09T00:11:25.646-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>somnambulist /sɑm`năb.yū.lĭz.əm/…noun: One who sleepwalks.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/4295092253371427588/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=4295092253371427588&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4295092253371427588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4295092253371427588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/somnambulist-s-mnb.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-86560468629081314</id><published>2007-07-02T09:03:00.000-07:00</published><updated>2007-07-09T00:06:19.237-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>ovine /`ō.vīn/…adjective: Of, resembling, or having to do with sheep.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/86560468629081314/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=86560468629081314&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/86560468629081314'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/86560468629081314'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/ovine.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-4747505888018810935</id><published>2007-07-01T22:24:00.000-07:00</published><updated>2007-07-09T00:02:07.876-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>thwartwise /`thwōrt.wīz/…adjective: Spread or extended across the length of.[thwart + -wise]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/4747505888018810935/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=4747505888018810935&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4747505888018810935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4747505888018810935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/07/thwartwise-thwrt.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-4068224393608857532</id><published>2007-06-30T21:02:00.000-07:00</published><updated>2007-07-13T00:20:33.526-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>stultiloquy /stŭl`tĭl.ə.kwēē/…noun: Foolish or silly speech.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/4068224393608857532/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=4068224393608857532&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4068224393608857532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4068224393608857532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/stultiloquy-stltl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1967535090492266041</id><published>2007-06-29T19:02:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:09:30.122-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>bowdlerize /`bou(ō)d.lər.īz/…transitive verb: To take obscenities away from a written work; to expurgate.[after Thomas Bowdler]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1967535090492266041/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1967535090492266041&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1967535090492266041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1967535090492266041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/bowdlerize-boud.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-238678154102469797</id><published>2007-06-28T21:13:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:09:52.662-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>bloviate /`blō.vēē.āt/…intransitive verb: To speak or write pretentiously.[alteration of blow]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/238678154102469797/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=238678154102469797&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/238678154102469797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/238678154102469797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/bloviate-bl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-51451005009370373</id><published>2007-06-27T21:51:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:10:08.895-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>anatine /`ăn.ə.tīn/…adjective: Of, relating to, or resembling a duck.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/51451005009370373/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=51451005009370373&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/51451005009370373'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/51451005009370373'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/anatine-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3884163115423820846</id><published>2007-06-26T21:28:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:10:23.214-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>argillaceous /ɑr.jə`lā.shəs/…adjective: Made up of or like clay.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3884163115423820846/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3884163115423820846&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3884163115423820846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3884163115423820846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/argillaceous-r.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-9035616756190257557</id><published>2007-06-25T20:46:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:10:39.035-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>tractate /`trăk.tāt/…noun: An essay, analysis, or treatise.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/9035616756190257557/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=9035616756190257557&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/9035616756190257557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/9035616756190257557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/tractate-trk.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-7643331668222145741</id><published>2007-06-24T22:42:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:11:07.451-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>janiform /`jăn.ĭ.fōrm/…adjective: Having two faces; Janus-faced.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/7643331668222145741/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=7643331668222145741&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7643331668222145741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7643331668222145741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/janiform-jn.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-7550178124192429356</id><published>2007-06-23T21:23:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:11:35.085-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>ultracrepidarian /ŭl.trə.crĕp.ĭd`ĕr.ēē.ən/…adjective: Relating to opinions on a subject above one's knowledge.[fr. Greek and Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/7550178124192429356/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=7550178124192429356&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7550178124192429356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7550178124192429356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/ultracrepidarian-l.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-4405176685100681914</id><published>2007-06-22T23:15:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:12:01.901-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>vaccimulgence /văk.sĭ`mŭl.jəns/…noun: Cow-milking.[fr. Latin, cf. vaccine]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/4405176685100681914/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=4405176685100681914&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4405176685100681914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4405176685100681914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/vaccimulgence-vk.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-7715244637792001313</id><published>2007-06-21T22:40:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:12:20.679-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>quassation /kwə`sā.shən/…noun: The act or state of shaking or being shaken.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/7715244637792001313/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=7715244637792001313&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7715244637792001313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7715244637792001313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/quassation-kws.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-7671512099611589207</id><published>2007-06-20T21:36:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:12:51.181-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>conflagration /cɑn.flə`grā.shən/…noun: A long-lasting and damaging fire.[cf. flagrant]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/7671512099611589207/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=7671512099611589207&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7671512099611589207'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7671512099611589207'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/conflagration-c-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-9032283412368027057</id><published>2007-06-19T20:56:00.000-07:00</published><updated>2007-06-19T00:46:15.959-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>valetudinarian /văl.ə.tūd.ĭn`ĕr.ēē.ən/…noun: A feeble, sickly person, especially one who regularly worried about his or her health.…adjective: 1. Weak; sickly. 2. Regularly worried about one's health.[fr. Latin]&lt;!-- cpmcerm--&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/9032283412368027057/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=9032283412368027057&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/9032283412368027057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/9032283412368027057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/valetudinarian-vl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-204870317017648437</id><published>2007-06-18T21:09:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:13:22.108-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>dulcitude /`dŭl.sə.tūd/…noun: Sweetness; sugariness.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/204870317017648437/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=204870317017648437&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/204870317017648437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/204870317017648437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/dulcitude-dl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3998542451233351713</id><published>2007-06-17T22:54:00.000-07:00</published><updated>2007-06-18T00:08:35.748-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Cockaigne /kɑ`kān/…noun: An fanciful land of relaxation and luxury.[fr. Old French, plenty, fr. Middle Low German, cf. cake]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3998542451233351713/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3998542451233351713&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3998542451233351713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3998542451233351713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/cockaigne-k-kn-noun-fanciful-land-of.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5706250988752730808</id><published>2007-06-16T21:16:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:13:49.222-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>coprolalia /kɑp.rə`lāl.ēē.ə/…noun: The obsessive use of vulgar language, sometimes occurring in disorders like T&lt;!--T--&gt;ourette's syndrome.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5706250988752730808/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5706250988752730808&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5706250988752730808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5706250988752730808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/c-oprolalia-k-p.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-989119675777674510</id><published>2007-06-15T22:08:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:14:15.233-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>bawdry /`bɑd.rēē/…noun: Obscene or vulgar speech or writing.[cf. English bold]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/989119675777674510/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=989119675777674510&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/989119675777674510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/989119675777674510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/bawdry-b-d.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-4493067949988514846</id><published>2007-06-14T21:30:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:14:31.368-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>palilalia /păl.ə`lāl.ēē.ə/…noun: The involuntary repeating of a word or phrase.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/4493067949988514846/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=4493067949988514846&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4493067949988514846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4493067949988514846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/palilalia-pl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-677848520525369198</id><published>2007-06-13T23:24:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:15:15.245-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>galactophagist /găl.ək`tɑf.ə.jĭst/…noun: One who drinks or lives on milk.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/677848520525369198/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=677848520525369198&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/677848520525369198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/677848520525369198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/galactophagist-gl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-6215632332366481034</id><published>2007-06-12T20:49:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:17:39.295-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>subterfuge /`sŭb.tər.fyūj/…noun: A scheme devised to mislead, or a stratagem.[fr. Latin]&lt;!--12:51 AM--&gt;&lt;!--No, I don't want fault lake, I want the word of the day.--&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/6215632332366481034/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=6215632332366481034&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6215632332366481034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6215632332366481034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/subterfuge-sb.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2847665780806364892</id><published>2007-06-11T23:51:00.000-07:00</published><updated>2007-06-10T23:55:36.479-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>ichthyophagous /ĭk.thēē`ɑf.ə.gəs/…adjective: Eating fish.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2847665780806364892/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2847665780806364892&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2847665780806364892'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2847665780806364892'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/ichthyophagous-k.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1460000132200636877</id><published>2007-06-10T22:29:00.000-07:00</published><updated>2007-06-29T02:16:29.493-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>klinorhynchy /klīn.ə`rĭn.kēē/…noun: The quality of having a downward set face.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1460000132200636877/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1460000132200636877&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1460000132200636877'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1460000132200636877'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/klinorhynchy-kln.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5242969975421040852</id><published>2007-06-09T23:59:00.000-07:00</published><updated>2007-06-09T00:04:15.214-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>interpel /ĭn.tər`pĕl/…intransitive verb: To interrupt or intervene.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5242969975421040852/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5242969975421040852&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5242969975421040852'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5242969975421040852'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/interpel-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5579283482305077744</id><published>2007-06-08T23:26:00.000-07:00</published><updated>2007-06-07T23:30:15.689-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>adustion /ə`dŭst.shən/…noun: The act of burning or heating. 2. The state or quality of being heated or burnt.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5579283482305077744/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5579283482305077744&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5579283482305077744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5579283482305077744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/adustion-dst.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-536322494659901167</id><published>2007-06-07T21:28:00.000-07:00</published><updated>2007-06-06T23:36:24.858-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>asperity /ə`spĕr.ĭ.tēē/…noun: 1. Harshness and coarseness in texture or manner. 2. A rough point of a surface.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/536322494659901167/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=536322494659901167&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/536322494659901167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/536322494659901167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/asperity-spr.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-8775231348218515904</id><published>2007-06-06T21:32:00.000-07:00</published><updated>2007-06-05T23:36:37.891-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>metachronism /mə`tăk.rə.nĭzm/…noun: An error in chronological order where a character or event is ascribed a later time.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/8775231348218515904/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=8775231348218515904&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8775231348218515904'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8775231348218515904'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/metachronism-mtk.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3591638971044353486</id><published>2007-06-05T22:30:00.000-07:00</published><updated>2007-06-04T23:50:00.267-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>orthoepy /ōr`thēē.ə.pēē/…noun: The study of standard pronunciation.[fr. Greek, cf. orthography]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3591638971044353486/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3591638971044353486&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3591638971044353486'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3591638971044353486'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/orthoepy-rth.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3248322678358353420</id><published>2007-06-04T22:42:00.000-07:00</published><updated>2007-06-03T23:45:04.561-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>bavardage /bɑv.ɑr`dɑj/…noun: Excessive talking.[fr. French]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3248322678358353420/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3248322678358353420&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3248322678358353420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3248322678358353420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/bavardage-b-v.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-6918452786652119429</id><published>2007-06-03T23:23:00.000-07:00</published><updated>2007-06-02T23:35:59.880-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>cephalalgia /sĕf.ə`lăl.jēē.ə/…noun: Pain that occurs in the head; headache.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/6918452786652119429/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=6918452786652119429&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6918452786652119429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6918452786652119429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/cephalalgia-sf.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-4843748822926187216</id><published>2007-06-02T11:32:00.000-07:00</published><updated>2007-06-02T23:23:03.747-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>thurification /thər.ĭf.ĭ.kā`shən/…noun: The action of burning incense.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/4843748822926187216/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=4843748822926187216&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4843748822926187216'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4843748822926187216'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/thurification-thr.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-7853334219985276379</id><published>2007-06-01T22:41:00.000-07:00</published><updated>2007-05-31T22:45:27.805-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>conglaciation /kɑn.glā.sēē`ā.shən/…noun: The act or state of turning or being turned into ice.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/7853334219985276379/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=7853334219985276379&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7853334219985276379'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7853334219985276379'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/06/conglaciation-k-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2054720721422077825</id><published>2007-05-31T22:06:00.000-07:00</published><updated>2007-05-30T23:20:25.398-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>aestuous /`ās.chyū.əs/…adjective: Glowing or exited by heat.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2054720721422077825/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2054720721422077825&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2054720721422077825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2054720721422077825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/aestuous-s.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-6198451073365919703</id><published>2007-05-30T23:19:00.000-07:00</published><updated>2007-05-29T23:23:04.603-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>ustulate /`ŭs.chyū.lət/…adjective: Darkened as if burnt or charred.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/6198451073365919703/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=6198451073365919703&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6198451073365919703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6198451073365919703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/ustulate-s.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1332415111369925508</id><published>2007-05-29T20:44:00.000-07:00</published><updated>2007-06-01T10:04:20.536-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>horripilate /hōr`ĭp.əl.āt/…intransitive verb: To have one's hair bristling.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1332415111369925508/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1332415111369925508&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1332415111369925508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1332415111369925508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/horripilate-hrp.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2164659661598432757</id><published>2007-05-28T22:32:00.000-07:00</published><updated>2007-05-28T22:38:03.940-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>aestival /`ĕs.tĭ.vəl/…adjective: Occurring in or relating to summer.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2164659661598432757/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2164659661598432757&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2164659661598432757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2164659661598432757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/aestival-s.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-6097201152610109573</id><published>2007-05-27T22:02:00.000-07:00</published><updated>2007-05-27T10:06:23.300-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>elix /ə`lĭks/…transitive verb: To draw out or extract.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/6097201152610109573/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=6097201152610109573&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6097201152610109573'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6097201152610109573'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/elix-lks-transitive-verb-to-draw-out-or.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-8324409879351497005</id><published>2007-05-26T21:14:00.000-07:00</published><updated>2007-05-25T21:19:10.566-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>pyrolatry /pī`rɑ.lə.trēē/…noun: The worship of fire.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/8324409879351497005/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=8324409879351497005&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8324409879351497005'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8324409879351497005'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/pyrolatry-pr.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2145477796396782668</id><published>2007-05-25T21:38:00.000-07:00</published><updated>2007-05-24T21:42:24.214-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>febrifacient /fĕb.rə`fā.shənt/…adjective: Bringing fever about.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2145477796396782668/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2145477796396782668&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2145477796396782668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2145477796396782668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/febrifacient-fb.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1520249636534856087</id><published>2007-05-24T08:27:00.000-07:00</published><updated>2007-05-24T00:37:56.691-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>pyrexia /pī`rĕk.sēē.ə/…noun: Irregularly high body temperature; fever.[fr. Greek, cf. pyre, pyromania, fire]&lt;!--Posted at 1:37 a.m.--&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1520249636534856087/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1520249636534856087&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1520249636534856087'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1520249636534856087'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/pyrexia-prk.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5673476970260030656</id><published>2007-05-23T21:17:00.000-07:00</published><updated>2007-05-22T22:21:29.476-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>incalescent /ĭn.kə`lĕs.ənt/…adjective: Becoming more hot or passionate.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5673476970260030656/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5673476970260030656&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5673476970260030656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5673476970260030656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/incalescent-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-6492977978786809610</id><published>2007-05-22T22:42:00.000-07:00</published><updated>2007-05-21T22:46:08.232-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>calid /`kăl.ĭd/…adjective: Burning; fiery.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/6492977978786809610/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=6492977978786809610&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6492977978786809610'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/6492977978786809610'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/calid-kl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5434631767203485930</id><published>2007-05-21T21:55:00.000-07:00</published><updated>2007-05-24T21:43:03.766-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>ebulliate /ə`byū.lēē.āt/…intransitive verb: To come or boil up in bubbles.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5434631767203485930/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5434631767203485930&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5434631767203485930'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5434631767203485930'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/ebulliate-by.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5831233086477822473</id><published>2007-05-20T20:53:00.000-07:00</published><updated>2007-05-20T20:55:18.436-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>athermanous /ā`thər.mən.əs/…adjective: Not conducting heat.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5831233086477822473/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5831233086477822473&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5831233086477822473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5831233086477822473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/athermanous-thr.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-134843237367137112</id><published>2007-05-19T22:18:00.000-07:00</published><updated>2007-05-18T22:26:24.810-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>heretofore /hir.tū`fōr/…adverb: Before now; up to now.[fr. here &amp; obsolete tofore, before]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/134843237367137112/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=134843237367137112&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/134843237367137112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/134843237367137112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/heretofore-hir.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2062046322786721188</id><published>2007-05-18T20:23:00.000-07:00</published><updated>2007-05-22T22:22:08.430-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>internecine /ĭn.tər.nə`sēēn/…adjective: 1. Harmful to both sides. 2. Relating to the difficulty within a group or organization. 3. (obsolete) Fought to the death.[fr. Latin, cf. necrophilia]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2062046322786721188/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2062046322786721188&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2062046322786721188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2062046322786721188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/internecine-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3204259459452245361</id><published>2007-05-17T21:07:00.000-07:00</published><updated>2007-05-16T22:53:28.138-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>onychotillomania /ɑn.ĭ.kə.tĭl.ō`mān.ēē.ə/…noun: Constant picking at one's toenails or fingernails.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3204259459452245361/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3204259459452245361&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3204259459452245361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3204259459452245361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/onychotillomania-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2934884034145307933</id><published>2007-05-16T20:21:00.000-07:00</published><updated>2007-05-16T22:48:42.994-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>fluminous /`flūm.ĭn.əs/…adjective: Of or relating to rivers.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2934884034145307933/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2934884034145307933&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2934884034145307933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2934884034145307933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/fluminous-flm.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5107193189067305811</id><published>2007-05-15T22:45:00.000-07:00</published><updated>2007-05-16T22:45:30.494-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>foraminous /fōr`ăm.ĭn.əs/…adjective: Covered in holes.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5107193189067305811/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5107193189067305811&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5107193189067305811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5107193189067305811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/foraminous-frm.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-4194059669538039608</id><published>2007-05-14T20:08:00.000-07:00</published><updated>2007-05-14T14:46:46.956-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>anthomania /ăn.thō`mān.ēē.ə/…noun: An excessive affection for flowers.[fr. Greek, cf. anther]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/4194059669538039608/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=4194059669538039608&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4194059669538039608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4194059669538039608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/anthomania-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-103502004013278076</id><published>2007-05-13T21:56:00.000-07:00</published><updated>2007-05-13T22:01:50.932-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>shittle /`shĭt.əl/…adjective: Disturbed, unsettled, unsteady, or uneasy.[unknown origin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/103502004013278076/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=103502004013278076&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/103502004013278076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/103502004013278076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/shittle-sht.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1992269159723573582</id><published>2007-05-12T20:44:00.000-07:00</published><updated>2007-05-12T14:30:26.800-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>frigorific /frĭg.ər`ĭf.ĭk/…adjective: Causing cold or algidity.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1992269159723573582/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1992269159723573582&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1992269159723573582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1992269159723573582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/frigorific-frg.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-7352401630854771567</id><published>2007-05-11T20:41:00.000-07:00</published><updated>2007-05-10T20:52:18.852-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>gelid /`jĕl.ĭd/…adjective: Algid; very cold and icy.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/7352401630854771567/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=7352401630854771567&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7352401630854771567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7352401630854771567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/gelid-jl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2850956982211076453</id><published>2007-05-10T21:22:00.000-07:00</published><updated>2007-05-09T21:29:06.449-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>leptodactylous /lĕp.tō`dăk.tĭl.əs/…adjective: Having long, slender fingers or toes.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2850956982211076453/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2850956982211076453&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2850956982211076453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2850956982211076453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/leptodactylous-lp.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1483858069502452505</id><published>2007-05-09T20:03:00.000-07:00</published><updated>2007-05-08T22:08:54.359-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>mendacious /mĕn`dā.shəs/…adjective: 1. Untrustworthy; untruthful. 2. False.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1483858069502452505/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1483858069502452505&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1483858069502452505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1483858069502452505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/mendacious-mnd.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2614289184863950985</id><published>2007-05-08T22:14:00.000-07:00</published><updated>2007-05-07T22:22:17.416-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>alphanumeric /ăl.fə.nū`mĕr.ĭk/…adjective: Containing both letters and numbers, and often punctuation marks, diacritics, and other special characters.[alpha(bet) &amp; numeric]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2614289184863950985/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2614289184863950985&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2614289184863950985'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2614289184863950985'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/alphanumeric-l.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5596216513933961862</id><published>2007-05-07T23:42:00.000-07:00</published><updated>2007-05-06T21:41:07.015-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>tolly /`tɑl.ēē/…noun: A candle.[alteration of tallow]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5596216513933961862/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5596216513933961862&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5596216513933961862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5596216513933961862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/tolly-t-l.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-8816566965807313999</id><published>2007-05-06T21:31:00.000-07:00</published><updated>2007-05-06T21:37:06.974-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>bromidic /brō.mĭd.ĭk/…adjective: Commonplace, hackneyed, or cliched because of frequent use.[fr. Latin, cf. bromine]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/8816566965807313999/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=8816566965807313999&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8816566965807313999'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8816566965807313999'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/bromidic-br.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1803958429144208398</id><published>2007-05-05T21:24:00.000-07:00</published><updated>2007-05-06T21:30:55.393-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Witzelsucht /`vĭt.zəl.zŭkt/…noun: Excessive playfulness or inappropriateness in humor.[fr. German]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1803958429144208398/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1803958429144208398&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1803958429144208398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1803958429144208398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/witzelsucht-vt.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-8446789549409918253</id><published>2007-05-04T22:57:00.000-07:00</published><updated>2007-05-03T23:04:26.719-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>ataraxia /ăt.ə`răk.sēē.ə/…noun: The state of having no anxiety and calmness in one's mind.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/8446789549409918253/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=8446789549409918253&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8446789549409918253'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8446789549409918253'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/ataraxia-t.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3477228071516372511</id><published>2007-05-03T22:10:00.000-07:00</published><updated>2007-05-02T22:27:00.032-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>turgent /`tər.jənt/…adjective: 1. Becoming swollen or bulging. 2. Bombastic; grandiloquent.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3477228071516372511/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3477228071516372511&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3477228071516372511'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3477228071516372511'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/turgent-tr.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3880100436128845528</id><published>2007-05-02T20:09:00.000-07:00</published><updated>2007-05-01T22:14:10.372-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>sacrosanct /`săk.rō.sāngkt/…adjective: Viewed as sacred and incorruptible.[fr. Latin, cf. saint]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3880100436128845528/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3880100436128845528&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3880100436128845528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3880100436128845528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/sacrosanct-sk.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-4098642304357083801</id><published>2007-05-01T21:42:00.001-07:00</published><updated>2007-04-30T21:45:16.480-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>misogyny /mĭs`ɑj.ĭn.ēē/…noun: The hatred of women. [fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/4098642304357083801/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=4098642304357083801&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4098642304357083801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4098642304357083801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/05/misogyny-ms-j.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3037060998581422794</id><published>2007-04-30T20:33:00.000-07:00</published><updated>2007-04-29T21:44:17.792-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>mendicant /`mĕn.dĭ.kənt/…noun: One who begs.…adjective: Making a living by collecting alms; begging.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3037060998581422794/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3037060998581422794&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3037060998581422794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3037060998581422794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/mendicant-mn.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-2628307545137506270</id><published>2007-04-29T22:01:00.000-07:00</published><updated>2007-04-29T21:38:54.383-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>onychophagia /ɑn.ĭ.kō`fā.jēē.ə/…noun: The custom of biting one's nails.[fr. Greek]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/2628307545137506270/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=2628307545137506270&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2628307545137506270'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/2628307545137506270'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/onychophagia-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1623823225588806574</id><published>2007-04-28T21:29:00.000-07:00</published><updated>2007-04-29T21:36:54.433-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>nascent /`năs.ənt/…adjective: Starting to exist or form.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1623823225588806574/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1623823225588806574&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1623823225588806574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1623823225588806574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/nascent-ns.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-294835305379410347</id><published>2007-04-27T22:07:00.000-07:00</published><updated>2007-04-27T22:06:56.671-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>bootless /`būt.ləs/…adjective: Without advantage or benefit; useless.[boot + -less]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/294835305379410347/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=294835305379410347&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/294835305379410347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/294835305379410347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/bootless-bt.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-5345765007571873043</id><published>2007-04-26T22:06:00.000-07:00</published><updated>2007-04-25T22:13:20.026-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>evanescence /ĕv.ə`nĕs.əns/…noun: The state of fading or slowly vanishing.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/5345765007571873043/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=5345765007571873043&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5345765007571873043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/5345765007571873043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/evanescence-v.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-8011248326954599682</id><published>2007-04-25T21:05:00.000-07:00</published><updated>2007-04-25T22:12:14.942-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>breviloquence /brĕv`ĭl.ō.kwəns/…noun: A brief, relevant manner of speech.[cf. brief, breve]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/8011248326954599682/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=8011248326954599682&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8011248326954599682'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8011248326954599682'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/breviloquence-brvl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-3380130581366528241</id><published>2007-04-24T21:06:00.000-07:00</published><updated>2007-04-23T21:10:23.265-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>zygodactylous /zī.gō`dăk.təl.əs/…adjective: Having two toes come forward and two pointing backward.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/3380130581366528241/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=3380130581366528241&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3380130581366528241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/3380130581366528241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/zygodactylous-z.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-979694479737553369</id><published>2007-04-23T20:56:00.000-07:00</published><updated>2007-04-22T20:59:13.613-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>guttiform /`gŭt.ĭ.fōrm/…adjective: Having the shape of or resembling a drop.[fr. Latin, cf. gutta]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/979694479737553369/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=979694479737553369&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/979694479737553369'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/979694479737553369'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/guttiform-gt.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1976508688706046657</id><published>2007-04-22T20:59:00.000-07:00</published><updated>2007-04-22T21:01:52.619-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>echt /ĕkt/…adjective: Genuine; real; bona fide.[fr. German]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1976508688706046657/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1976508688706046657&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1976508688706046657'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1976508688706046657'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/echt-kt-adjective-genuine-real-bona.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-7926287610727649274</id><published>2007-04-21T20:54:00.000-07:00</published><updated>2007-04-20T23:00:12.123-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>insusurration /ĭn.sŭs.ər`ā.shən/…noun: The act of whispering in with someone.[fr. Latin, cf. susurrus]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/7926287610727649274/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=7926287610727649274&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7926287610727649274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/7926287610727649274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/insusurration-n.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-8421496185715173768</id><published>2007-04-20T21:03:00.000-07:00</published><updated>2007-04-19T21:48:04.459-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>tectiform /`tĕk.tĭ.fōrm/…adjective: Shaped like a roof.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/8421496185715173768/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=8421496185715173768&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8421496185715173768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/8421496185715173768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/tectiform-tk.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-4797321623946503328</id><published>2007-04-19T22:33:00.000-07:00</published><updated>2007-04-18T22:36:29.334-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>falciform /`făl.sĭ.fōrm/…adjective: Having the curve of a sickle.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/4797321623946503328/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=4797321623946503328&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4797321623946503328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4797321623946503328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/falciform-fl.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-4865091359532181190</id><published>2007-04-18T20:59:00.000-07:00</published><updated>2007-04-17T23:03:06.609-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>modicum /`mɑ.dĭ.kəm/…noun: A small or trifle; an iota.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/4865091359532181190/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=4865091359532181190&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4865091359532181190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/4865091359532181190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/modicum-m.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1786101054359510896</id><published>2007-04-17T21:07:00.000-07:00</published><updated>2007-04-16T23:07:08.688-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>contumely /(`)kɑ(ə)n`tūm.lēē/…noun: 1. Incivility and contemptuousness because of pride. 2. A contemptuous and overbearing comment.[fr. Latin]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1786101054359510896/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1786101054359510896&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1786101054359510896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1786101054359510896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/contumely-k-ntm.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-723471508700548644</id><published>2007-04-16T22:34:00.000-07:00</published><updated>2007-04-15T21:50:39.947-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Zeitgeist /`zīt.jīst/…noun: The spirit of a certain time; the qualities and feeling of a time.[fr. German cf. ghost, poltergeist]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/723471508700548644/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=723471508700548644&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/723471508700548644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/723471508700548644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/zeitgeist-zt.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-1910914753904511587</id><published>2007-04-15T21:27:00.000-07:00</published><updated>2007-04-15T21:42:52.930-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>domicile /`dō.mĭ.sīl, `dō.mĭ.səl/…noun: One's home, settlement, or habitat.[fr. Latin, cf. cult, cultivate]&lt;!--creative entry: One's home; a place in which one lives; one's area; one's dwelling; personal space and environment in which one may let oneself be or let oneself be oneself; one's place at which one had been having been raised and built as a person; one's area; one's territory --&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/1910914753904511587/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=1910914753904511587&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1910914753904511587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/1910914753904511587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/domicile-d.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18629628.post-419753674728526163</id><published>2007-04-14T21:19:00.000-07:00</published><updated>2007-04-15T21:26:57.779-07:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Beau Brummel /bō`brŭm.əl/…noun: An overly fancily dressed man; a fop.[after George Bryan Brummel, sometimes known as Beau Brummel]</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jlword.blogspot.com/feeds/419753674728526163/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18629628&amp;postID=419753674728526163&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/419753674728526163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18629628/posts/default/419753674728526163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jlword.blogspot.com/2007/04/beau-brummel-bbrm.html' title=''/><author><name>JL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
